dfsf

Синельникова Л.Н. Духовный маршрут Словаря В.И. Даля: от XIX к XXI веку

Духовный маршрут Словаря В.И. Даля: от XIX к XXI веку Синельникова Лара Николаевна, профессор кафедры русского языкознания и коммуникативных технологий филологического факультета ГОУ ВО ЛНР «ЛГПУ», доктор филологических наук, профессор, академик Международной академии дискурс-исследований   Время не властно над тем, что ценно для культуры, для жизни, для профессии, для родного города. «Словарь Живого великорусского языка» В.И. Даля относится к такого рода ценностям. О Словаре Даля мне приходилось говорить часто. Ия всегда испытывала острое чувство восхищения личностью В.И. Даля и чувство благодарности за оставленное потомкам наследие. Афоризм Вольтера «Словарь ‒ это вселенная, в алфавитном порядке» полностью соответствует далевскому словарю с существенным добавлением: вселенная русской культуры, явленная в языке.  Словарей и лексикографов много, но для русской культуры В.И. Даль – единственный, и ценность Словаря от XIX века к XXI только нарастает. Когда мы говорим: «Посмотрим в Словаре Даля», «Как писал о слове, фразеологизме, крылатом выражении Даль» и под. ‒ мы с полной ответственностью помещаем Словарь Даля в современный жизненный контекст, понимая культуру в её целостности (замечательное определение культуры у Д.С. Лихачева: «Культура – это прошлое, активно включенное в современность»). Если культура обогащается мыслями Даля, его интерпретацией значений и смыслов (значений как смыслов ‒ такая цепочка), а это так и есть, значит, об устаревании, а тем более о забвении не может быть речи. Время идет, а словарь остается современным и важным подспорьем для современного гуманитарного знания, в центре которого находится языкознание. Все, что сейчас актуально в лингвистике, можно найти в составе одной словарной статьи. В Пушкинские дни и День родного языка органично обратиться к статье с заголовочным словом «Язык»: Статья антропоцентрична во всех семантико-коммуникативных показателях и свидетельствует о том, что язык говорит о человеке и предназначен для человека. Приведу в сокращенном виде названную словарную статью, выделив полужирным шрифтом те области современного гуманитарного знания, для которых словарный материал В.И. Даля может служить эмпирическим подспорьем:…

Лустенко А.Ю. ВРЕМЯ ОТЦОВ образы исторического прошлого у Даля и Пушкина

Лустенко А.Ю., доктор философских наук, профессор, проректор по научно-педагогической работе ЛГУ им. В.Даля, заведующий кафедрой социологии   ВРЕМЯ ОТЦОВ образы исторического прошлого у Даля и Пушкина   Любовь к отеческим гробам… А.С. Пушкин   Тема взаимоотношений В.И. Даля и А.С. Пушкина как персон в русской и мировой культуре может ставиться и рассматриваться с различных сторон. Она может быть освещена на плоскости фактов жизни двух деятелей русской литературы. И тогда предметом рассмотрения предстаёт срез отношений двух могучих личностей: их встречи, их обмен мнениями, письмами, взаимная оценка литературного творчества, влияния, которые они оказали друг на друга. Если не фокусироваться на сугубо событийном поле и брать проблему в более широком и теоретическом ключе, тема оценки отношений Пушкина и Даля может рассматриваться в перспективе становления русского языка. Первым здесь приходит на ум тот грандиозный процесс освоения народного языка, признания его высокого выразительного и содержательного статуса, опознания его гигантского эстетического потенциала, который связывается с обоими именами. Литературное наследие Пушкина представляет в своей живой и развивающейся совокупности грандиозный поворот в литературе в направлении живого языка разговора и мысли. Методологию, с позиции которой А.С. Пушкин подходит к языку, можно охарактеризовать как переплавление, в ходе которого современный ему разговорный язык преобразуется в специфический культурный код русской классики. После такого процесса возвращение обратно было уже невозможным, с Пушкина русская литература, по существу, начинает новый отсчёт. В то же время В.И. Даль впервые берёт факт бытования языка русского народа как действительность живой, смыслопорождающей системы, и на протяжении своей жизни обращает эту действительность в череду памятников, каждый из которых обладает неоценимой исследовательской и художественной значимостью, художественной и научной вершиной которой выступает «Словарь живого великорусского языка». Точкой, из которой разворачивается перспектива исследования пушкинского и далевского наследия, представляется для нас образ исторического прошлого. Причём оговоримся с самого начала: речь идёт не об исторической теме, взятой в широком понимании. Тему истории и исторического прошлого…

Лустенко А.Ю. Экзистенциальная аналитика Владимира Даля

Лустенко А.Ю. Луганский университет им. В. Даля, г. Луганск   Экзистенциальная аналитика Владимира Даля   Разве мало дела человеку держать ответ за себя?                                                                           В.И. Даль «Бедовик»   Попытка прочтения Даля в свете философии Мартина Хайдеггера, а именно это является предметом статьи, представляется делом плодотворным как в отношении исследования интеллектуального пути каждой из названых персон, так и в плане «наведения мостов», что пролегают в пространстве-времени между эпохами и цивилизациями. При этом уже с самого начала нам следует сказать об определённом сужении темы, поскольку речь пойдёт, собственно, о произведениях В.Даля, которые относятся к области художественной литературы. В стороне, стало быть, пока ещё здесь оставлен вопрос о связи между содержимым хайдеггеровской работы «Существо языка» и «Толковым словарём живого великорусского языка». Констатируем только, что В.Даль разворачивает свою философию языка, находясь внутри собственной, коммуникативно-смысловой, нетеоретической сферы бытования языка и примерно за полвека до того, как сама философия языка приобретает собственное поле на профессионально-философском пространстве. Итак, у нас имеется две эпохи и две личности, существование которых относится к прошедшему времени. Каждая из указанных пар образует собственное смысловое и выразительное единство. Время Хайдеггера и наследие Хайдеггера. Время Даля и наследие Даля. Много общего и много различия. Так вот, определяя одно из них в качестве, собственно, объекта исследования, то есть того, о чём пойдёт речь в статье, тогда как другое при этом остаётся пребывать в роли контекста, нам надлежит говорить следующее. Данная статья посвящена сопоставлению судеб идей, лейтмотивов, смыслов, которые содержит художественно-литературное наследие Владимира Даля, в философском универсуме Мартина Хайдеггера. Можно говорить о различных уровнях актуальности такого рода изысканий. Первый, лежащий на поверхности, уровень, по которому можно скользить, удивляя новшеством, неожиданностью ассоциаций, которые ни к чему не будут обязывать, представляет чистая компаративистика. Можно просто проводить сравнение тех или иных особенностей личной и творческой истории Хайдеггера и Даля. Смысл такого изыскания, прямо скажем, досужий. Ведь, в конце концов,…